Καλή Ανάσταση και καλό Πάσχα

Τα Πάθη του Χριστού σε peplum movies

18/3/20

«Η πρώτη παγωνιά» της Sarah Addison Allen

Το πρώτο βιβλίο που έπιασα στα χέρια μου μετά τα περιοριστικά μέτρα και είναι ένα από αυτά που υπάρχουν στη βιβλιοθήκη μου και δεν είχα προλάβει να τα διαβάσω. Τι να πρωτοκάνει κανείς; Τώρα υπάρχει χρόνος -Θεού θέλοντος- και έτσι μπορούμε να διαβάσουμε και ένα βιβλίο παραπάνω. 
Πρόκειται για ένα μυθιστόρημα, το δεύτερο της Sarah Addison Allen μετά το «Ο Μαγικός Κήπος», στο οποίο μας γνωρίζει την Κλερ Γουέιβερλι που ζει στο πατρικό της σπίτι, ένα επιβλητικό παλιό οίκημα σε ρυθμό βασίλισσας Άννας με στεγασμένες βεράντες γύρω-γύρω, το μόνο μέρος που αισθάνεται ασφαλής έχοντας συντροφιά της, το μαγικό της κήπο με τα βότανα, τα μυρωδικά του και μια μηλιά, την οποία θεωρεί «ζωντανή».

Βρισκόμαστε στη Βόρεια Καρολίνα. Είναι Οκτώβριος και ενώ τα φύλλα παίρνουν τα φθινοπωρινά τους χρώματα, η μηλιά, που λέγαμε, ετοιμάζεται όπως πάντα ν’ ανθίσει με την πρώτη παγωνιά. Όμως η Κλερ Γουέιβερλι και η αδερφή της έχουν μεγαλύτερες έγνοιες από την «τρελή μηλιά» του κήπου τους.
Η Κλερ έχει δοθεί ολόψυχα στην επιχείρησή της «Καραμέλες Γουέιβερλι» (κληροδότημα της γιαγιάς Μαίρη) και παρότι τα πηγαίνει μια χαρά, ανησυχεί. Νιώθει πως από τα γλυκά της, απουσιάζει αυτό ακριβώς που υπόσχεται στους πελάτες της: η αληθινή μαγεία. 
Η αδελφή της, η Σίντνεϊ λαχταρά ένα ακόμη παιδί, αλλά όσο το προσπαθεί, τόσο η επιθυμία της γίνεται άπιαστο όνειρο με αποτέλεσμα να μη χαίρεται τη ζωή της, ενώ η κόρη της η 15χρονη Μπέι, η οποία ζει για πρώτη φορά την αγωνία του έρωτα, ίσως να έχει πραγματικά ανάγκη τη βοήθειά της.
Κάπως έτσι έχουν τα πράγματα ενώ πλησιάζει η πρώτη παγωνιά, όταν ένας μυστηριώδης ξένος με γκρι κοστούμι και μια βαλίτσα εμφανίζεται στο κατώφλι τους, γνωρίζοντας ένα μυστικό το οποίο μπορεί να αμφισβητήσει τα θεμέλια της οικογένειάς τους. Οι δυο αδερφές, με τους άντρες τους να παίζουν δεύτερους ρόλους, πρέπει να επιστρατεύσουν όλες τις δυνάμεις τους για να τον αντιμετωπίσουν και να παραμείνουν ενωμένες.
Η Sarah Addison Allen, διαθέτει μοναδική γραφή και με τη μετάφραση της Χριστίνας Σωτηροπούλου καταφέρνει να μεταφέρει τον αναγνώστη, σε μια εποχή, είτε πραγματική είτε φανταστική (υπόψη ότι έντεχνα απουσιάζει χρονολογία και μόνον από τα συμφραζόμενα καταλαβαίνεις πότε περίπου διαδραματίζεται), όπου μιλάει για τις ανθρώπινες σχέσεις, για την αγάπη, το νόημα της ζωής και τη σημασία των μικρών πραγμάτων καθώς και τη μαγεία που αποπνέουν.
(Εκδόσεις Κλειδάριθμος / Σελίδες 304)