Πενηντάρισε κι όμως είναι ακόμα ακμαίος και συνεχίζει να είναι φωνακλάς, καυγατζής, ξεροκέφαλος, τσαντίλας, αλλά και συμπαθής, θαρραλέος, τίμιος, τετραπέρατος, πιστός και έξω καρδιά. Αναφερόμαστε στον κοντό, όχι ιδιαίτερα όμορφο, αλλά κλασσικό τύπο αντιήρωα, που αποτελεί σίγουρα πιστό πορτρέτο του Γαλάτη, που έχει καταφέρει στα πενήντα χρόνια του να προσεγγίσει αρκετά τον σύγχρονο Γάλλο.
Αν δεν έχετε ακόμα καταλάβει, αναφερόμαστε στον Αστερίξ, τον μικρόσωμο Γαλάτη ήρωα της φαντασίας των Ρενέ Γκοσινί και Αλμπέρ Ουντερζό, τον οποίο επινόησαν πριν από πενήντα χρόνια (στις 29 Οκτωβρίου 1959) και αποτελεί από τότε το πιο επιτυχημένο γαλλικό κόμικ όλων των εποχών, αφού έχει πουλήσει περισσότερα από 325 εκατομμύρια αντίτυπα σε όλο τον κόσμο, μεταφράσθηκε σε 110 γλώσσες και βοήθησε στην προώθηση του γαλλικού πολιτισμού όσο κανείς άλλος.
Είναι δε τόσο σοβαρή η δουλειά γύρω από αυτό τον ήρωα, που δύο από τις περιπέτειές του στη χώρα
μας, μεταφράστηκαν στα Αρχαία Ελληνικά από τον ακαδημαϊκό Φάνη Κακριδή και έγιναν ανάρπαστες.
Ψυχή του Αστερίξ, υπήρξε ο σεναριογράφος Ρενέ Γκοσινί. Γιος Πολωνοεβραίων μεταναστών στο Παρίσι, ο Γκοσινί μεγαλώνει στο Μπουένος Αϊρες της Αργεντινής και φοιτά στο γαλλικό λύκειο της πόλης, το οποίο αναπαράγει πιστά στους χαρακτήρες και στο σκηνικό του «Μικρού Νικόλα». Το 1959 αναλαμβάνει με τον Ουντερζό την έκδοση του νεανικού γαλλικού περιοδικού «Πιλότ», με στόχο να ανταγωνισθεί την κυριαρχία του βελγικού «Τεντέν», ενός άλλου κόμικ με κοινωνικο-πολιτικές προεκτάσεις, που έχει γίνει και αυτό θέμα εξετάσεων στα Γαλλικά Πανεπιστήμια.
Ο Αστερίξ κάνει την εμφάνισή του στο πρώτο τεύχος. Η επιτυχία του είναι αδιαμφισβήτητη και το δίδυμο των δημιουργών του απολαμβάνει πλήρη δημιουργική ελευθερία και απόλυτη εμπιστοσύνη από την εργοδοσία.
Ήταν το 1960, όταν η ιδιαίτερα δυσχερής γεωπολιτική θέση της, με τον πόλεμο στην Αλγερία να πλησιάζει στο τέλος του και με τα τραύματα του αποικιακού πολέμου της περασμένης δεκαετίας στην Ινδοκίνα να είναι ακόμη νωπά. Έτσι ο Αστερίξ παίζει διπλό ρόλο, προσφέροντας ψυχαγωγία σε μικρούς και μεγάλους, αλλά και μία εικόνα της Γαλλίας της εποχής εκείνης.
Το χωριό του Αστερίξ είναι και αυτό περικυκλωμένο από προκεχωρημένα ρωμαϊκά οχυρά, με ευφάνταστες ονομασίες που παραπέμπουν στη ζαχαροπλαστική (Μπαμπαορόμ), στα ενυδρεία (Ακουαριόμ) και στη βοτανολογία (Λαουντανόμ). Ενώ τα ονόματα των ηρώων του κόμικ, προέρχονται από γαλλικά λογοπαίγνια που εμπνεύσθηκε ο ίδιος ο δημιουργός τους Ρενέ Γκοσινί και καταλήγουν σε «ιξ», μια εμφανής αναφορά στο ιστορικό πρόσωπο του Γαλάτη αρχηγού Βερσιζεντορίξ.
Η σπουδή των δημιουργών της σειράς, να αποφύγουν τις αναφορές σε μελανές σελίδες της πρόσφατης γαλλικής ιστορίας είναι τέτοια, που στα πολυάριθμα περιπετειώδη ταξίδια του, ο Αστερίξ αποφεύγει να επισκεφθεί χώρες της Βόρειας και Κεντρικής Αφρικής ή της Νοτιοανατολικής Ασίας, που αποτελούσαν πεδία δακρύων των αποικιακών πολέμων της Γαλλίας.
Αν δεν έχετε ακόμα καταλάβει, αναφερόμαστε στον Αστερίξ, τον μικρόσωμο Γαλάτη ήρωα της φαντασίας των Ρενέ Γκοσινί και Αλμπέρ Ουντερζό, τον οποίο επινόησαν πριν από πενήντα χρόνια (στις 29 Οκτωβρίου 1959) και αποτελεί από τότε το πιο επιτυχημένο γαλλικό κόμικ όλων των εποχών, αφού έχει πουλήσει περισσότερα από 325 εκατομμύρια αντίτυπα σε όλο τον κόσμο, μεταφράσθηκε σε 110 γλώσσες και βοήθησε στην προώθηση του γαλλικού πολιτισμού όσο κανείς άλλος.
Είναι δε τόσο σοβαρή η δουλειά γύρω από αυτό τον ήρωα, που δύο από τις περιπέτειές του στη χώρα
μας, μεταφράστηκαν στα Αρχαία Ελληνικά από τον ακαδημαϊκό Φάνη Κακριδή και έγιναν ανάρπαστες.
Ψυχή του Αστερίξ, υπήρξε ο σεναριογράφος Ρενέ Γκοσινί. Γιος Πολωνοεβραίων μεταναστών στο Παρίσι, ο Γκοσινί μεγαλώνει στο Μπουένος Αϊρες της Αργεντινής και φοιτά στο γαλλικό λύκειο της πόλης, το οποίο αναπαράγει πιστά στους χαρακτήρες και στο σκηνικό του «Μικρού Νικόλα». Το 1959 αναλαμβάνει με τον Ουντερζό την έκδοση του νεανικού γαλλικού περιοδικού «Πιλότ», με στόχο να ανταγωνισθεί την κυριαρχία του βελγικού «Τεντέν», ενός άλλου κόμικ με κοινωνικο-πολιτικές προεκτάσεις, που έχει γίνει και αυτό θέμα εξετάσεων στα Γαλλικά Πανεπιστήμια.
Ο Αστερίξ κάνει την εμφάνισή του στο πρώτο τεύχος. Η επιτυχία του είναι αδιαμφισβήτητη και το δίδυμο των δημιουργών του απολαμβάνει πλήρη δημιουργική ελευθερία και απόλυτη εμπιστοσύνη από την εργοδοσία.
Συνθήκες κάτω από τις οποίες γεννήθηκε
«Βρισκόμαστε στο 50 π.Χ., όλη η Γαλατία βρίσκεται υπό ρωμαϊκή κατοχή... Ολη; Οχι όλη. Ένα μικρό χωριό...», ξεκινά κάθε τόμος του Αστερίξ και υποδηλώνει έμμεσα την κατάσταση της Γαλλίας του στρατηγού Ντε Γκωλ ως περιχαρακωμένου, αλλά ανυπότακτου έθνους, περικυκλωμένου από πανίσχυρους αποφασισμένους εχθρούς όπως οι ΗΠΑ, στα πρότυπα του γαλατικού χωριού.Ήταν το 1960, όταν η ιδιαίτερα δυσχερής γεωπολιτική θέση της, με τον πόλεμο στην Αλγερία να πλησιάζει στο τέλος του και με τα τραύματα του αποικιακού πολέμου της περασμένης δεκαετίας στην Ινδοκίνα να είναι ακόμη νωπά. Έτσι ο Αστερίξ παίζει διπλό ρόλο, προσφέροντας ψυχαγωγία σε μικρούς και μεγάλους, αλλά και μία εικόνα της Γαλλίας της εποχής εκείνης.
Το χωριό του Αστερίξ είναι και αυτό περικυκλωμένο από προκεχωρημένα ρωμαϊκά οχυρά, με ευφάνταστες ονομασίες που παραπέμπουν στη ζαχαροπλαστική (Μπαμπαορόμ), στα ενυδρεία (Ακουαριόμ) και στη βοτανολογία (Λαουντανόμ). Ενώ τα ονόματα των ηρώων του κόμικ, προέρχονται από γαλλικά λογοπαίγνια που εμπνεύσθηκε ο ίδιος ο δημιουργός τους Ρενέ Γκοσινί και καταλήγουν σε «ιξ», μια εμφανής αναφορά στο ιστορικό πρόσωπο του Γαλάτη αρχηγού Βερσιζεντορίξ.
Η σπουδή των δημιουργών της σειράς, να αποφύγουν τις αναφορές σε μελανές σελίδες της πρόσφατης γαλλικής ιστορίας είναι τέτοια, που στα πολυάριθμα περιπετειώδη ταξίδια του, ο Αστερίξ αποφεύγει να επισκεφθεί χώρες της Βόρειας και Κεντρικής Αφρικής ή της Νοτιοανατολικής Ασίας, που αποτελούσαν πεδία δακρύων των αποικιακών πολέμων της Γαλλίας.
Μέχρι σήμερα έχουν γυριστεί οι τρεις ταινίες που ακολουθούν:
Αστερίξ και Οβελίξ εναντίον Καίσαρα - Asterix et Obelix contre Cesar
Χώρες παραγωγής: Γαλλία, Γερµανία, Ιταλία, 1999 (1ω 49λ)
Σκηνοθεσία: Claude Zidi
Μουσική: Jean-Jacques Goldman, Roland Romanelli
Παίζουν: Christian Clavier, Gerard Depardieu, Roberto Benini, Michel Galabru, Claude Pieplu, Daniel Prevost, Pierre Palmade, Laetitia Casta, Arielle Dombasle, Sim, Gottfried John
Οι δύο γνωστοί Γαλάτες ήρωες, ξεφεύγουν από τις σελίδες των βιβλίων των René Goscinny και Albert Uderzo και γεµίζουν την οθόνη µε τις εξωφρενικές περιπέτειές τους µε τη µορφή δύο γνωστών ηθοποιών, των Gerard Depardieu (ως Οβελίξ) και Christian Clavier (ως Αστερίξ). Αντίπαλός τους, ο επίσης γνωστός Ιταλός κωµικός Roberto Benini στο ρόλο του Καίσαρα, ενώ στο cast περιλαµβάνεται και το γνωστό µανεκέν Laetitia Casta.
Θεαµατική η ταινία, αλλά κατώτερη των προσδοκιών των θεατών. Η δεύτερη που ακολούθησε τρία χρόνια αργότερα θεωρήθηκε πολύ καλύτερη.
---
Αστερίξ και Οβελίξ: Επιχείρηση Κλεοπάτρα - Asterix et Obelix: Mission Cleopatra
Χώρες παραγωγής: Γαλλία, Γερµανία, 2002 (1ω 47λ)
Σκηνοθεσία: Alain Chabat
Σενάριο: Alain Chabat (από το κόµικ των Rene Goscinny – Albert Uderzo)Μουσική: Philippe Chany
Παίζουν: Christian Clavier, Gerard Depardieu, Monica Bellucci, Jamel Debbouze, Alain Chabat, Claude Rich, Gerard Darmon, Edouard Baer, Mouss Diouf, Marina Fois, Bernard Farcy
Η δεύτερη και καλύτερη ταινία µε τους δύο γνωστούς ήρωες, των οποίων η δράση µεταφέρεται στην αρχαία Αίγυπτο, όπου η Κλεοπάτρα (Monica Bellucci) θέλει να τελειώνει µε την κατασκευή του ανακτόρου της σε πολύ µικρό χρονικό διάστηµα, γι αυτό και επιστρατεύει τους δύο Γαλάτες ήρωες.
Η σκηνοθεσία ακολουθεί την αφηγηµατική του γνωστού κόµικ και προσφέρει πλούσιο θέαµα και έντονη δράση. Αν λάβουµε υπόψη ότι το γύρισµα της ταινίας κόστισε περίπου 50 εκατ. δολάρια (ποσό υπέρογκο για την ιστορία του γαλλικού κινηµατογράφου), τότε µπορούµε να πούµε ότι είναι µια υπερπαραγωγή του είδους, η οποία ταυτόχρονα είναι και σάτιρα τόσο των ταινιών χλαµύδας, όσο και των συγχρόνων ηθών στη Γαλλία.
Αξίζει να αναφερθεί ότι έσπασε τα ταµεία, χωρίς να έχει προβληθεί στις ΗΠΑ.
---
Ο Αστερίξ στους Ολυµπιακούς Αγώνες - Asterix aux Jeux Olympiques
Χώρες παραγωγής: Γαλλία – Ισπανία – Ιταλία – Γερµανία – Βέλγιο, 2007 (1ω 56λ)
Σκηνοθεσία: Frédéric Forestier - Thomas Langmann
Σενάριο: René Goscinny - Albert Uderzo
Μουσική: Frédéric Talgorn
Παίζουν: Clovis Cornillac, Gérard Depardieu, Alain Delon, Benoît Poelvoorde, Stéphane Rousseau, Vanessa Hessler, Alexandre Astier, Jean-Pierre Cassel, Elric Thomas, Dorothée Jemma, Adriana Karembeu, Eduardo Gomez
Θεαµατική και σχεδόν πανευρωπαϊκή παραγωγή, µε τους ίδιους συντελεστές εκτός του Αστερίξ, τον οποίο αυτή τη φορά δεν υποδύεται ο Christian Clavier. O καλοκάγαθος Γαλάτης Καψουρίξ (Clovis Cornillac) έχει ερωτευτεί την πανέµορφη πριγκίπισσα της Ελλάδας Ειρήνη (Vanessa Hessler). Για κακή του τύχη όµως την έχει ερωτευτεί και ο πανούργος, δολοπλόκος και παµπόνηρος γιος του πανίσχυρου Ρωµαίου Αυτοκράτορα και διάδοχος του θρόνου Βρούτος (Benoît Poelvoorde). Και όπως όλοι ξέρουµε, όλη η Γαλατία, το 50 π.Χ. ήταν υπό ρωµαϊκή κατοχή. Όλη, εκτός από το χωριό του Καψουρίξ, στο οποίο ζούνε και οι γνωστοί ήρωες Αστερίξ και Οβελίξ, οι οποίοι είναι αποφασισµένοι να βοηθήσουν το φίλο τους να διεκδικήσει το κορίτσι των ονείρων του. Το κορίτσι θα το πάρει, όποιος καταφέρει να νικήσει τους Ολυµπιακούς Αγώνες.